So, day 4 of Marta and Darek’s visit to Finland. For the first time we could sleep enough and so we did, after breakfast we watched DVDs from Poznan pilgrimage 2004 and some other things. We left home around 2 pm and went to the rapids nearby. This is a beautiful place to live…
Czwarty dzien wizyty. Rano spalismy dlugo i ogladalismy DVD z poznanskiej pielgrzymki 2004 roku. Marta i Darek rozpoznali kilku znajomych:) O drugiej poszlismy zobaczyc piekny potok blisko naszego domu. Potem pojechalismy do Helsinek na Seurasaari, tj. ”Wyspa towarzyska”. Tam zobaczylismy wiewiorki i fajne stary domki.
Hyvin nukutun yön jälkeen menimme havukoskelle, joka on yllätys yllätys täällä Havukoskella. Tai sitä ennen katottiin DVD:tä Poznanin vaelluksesta vuodelta 2004. Koskenkatselun ja kuvien ottamisen jälkeen menimme Helsinkiin Seurasaareen.
These pictures are from Seurasaari, an island with a sort of a museum inside, nice old houses and stuff. We also saw some squirrels and made funny faces. In the photo below you see the bridge between the land and the is-land and a boat and two whatever they are I know the word but I don’t want to make a spelling mistake so I won’t write it.
Po Seurasaari spotkalismy sie z Jasonem i poszlismy do Hotelu ”Torni” (tzn. Wieza). Tam mozna zobaczyc prawie cale Helsinki jest bardzo wysoko (no i drogo tez, herbata kosztuje 15 zl). Ale z damskiej toalety jest fajny widok (zob. trzecie zdjecie).
Seurasaaren jälkeen menimme Jasonin kanssa Hotelli Torniin. Tee maksoi 4.20e mutta näköala oli hieno. Hupaisaa oli kun Jason tiesi näyttää meille erään Helsingin mahtavimmista näkymistä, ja se löytyi naistenvessasta, jossa oli todella avoikkunat… aika hassua istua vessassa koko kaupungin (teoriassa) katseltavana, no eiköhän korkeus kuitenkin turvaa yksityisyyden (vaikkei sitä koskaan tiedä kaikenlaisia hulluja on olemassa)…
After Seurasaari we met Jason and went to the Hotelli Torni. The funny thing was that one of the best views in Helsinki is from a women’s toilet… when we were admiring the views, a woman wanted to come in and was a bit amazed to see three guys walking out and then one young woman…
Po Jasonie spotkalismy Darka z Poznania i pojechalismy do Adama z Wroclawia. U Adama jedlismy kielbasy i zapiekanki, rozmawialismy o gramatyce i slangu i ogladalismy zdjecia z pielgrzymki itp. No i zrobilismy zdjecia tez;) Mielismy wrocic do domu kolo 21-ej ale wrocilismy kolo 23-ej. Rano wstalismy o 8-ej i o 10-ej Darek i Marta pojechali do Lahti by zobaczyc miejsce gdzie Adam Malysz kiedys wygral:) Dzis w nocy dostalem sms-a ze dotarli na NORDKAPP! Maja wrocic do mnie w poniedzialek…
Jasonin jälkeen tapasimme Darekin Poznanista ja menimme Adamin luokse syömään puolalaista makkaraa. Oli mukava puolalainen ilta juttelimme kieliopista ja slangista söimme ja joimme (join puolalaista vodkaa [en tietenkään paljon], teetä, mehua ja vettä), kuuntelimme musiikkia ja katsoimme kuvia. Palasimme pari tuntia myöhemmin kuin suunnittelimme, mutta aamulla saimme herättyä 8 aikaan ja Marta ja Darek lähtivät 10 aikaan kohti Lahtea katsomaan paikkaa, jossa Adam Malysz voitti joskus mäkihypyssä. Nyt yöllä sain viestin että D ja M ovat Nordkapissa! Odotan heidän palaavan luokseni maanantaina…
After meeting Jason we met Darek and went to Adam’s place for some Polish sausage and vodka. We listen to music and looked at pictures, talked about grammar and slang and took the last photos. At 10 am the next morning Marta and Darek left for Lahti to see where Adam Malysz won in a ski jumping competition. Last night I got a message that they are in Nordkapp! I expect them back on Monday…
Et tietenkään juonut kun vähän ”puolalaista votkaa”. Näkyyhän se teidän ryhmäkuvastakin.
:D:D:D:D
Ciekawy wpis, blog wyladowal w RSS.