Kuukausittainen arkisto:marraskuu 2007

Syyria 24.-28.10.2007

No niin sitten yritetään saada Syyrian-matkakertomus loppuun. Jos viime postaus on luettu huolellisesti, ei liene ongelma ymmärtää, missä olen ollut, jos kerron käyneeni syyrialais-katolisessa messussa, josta kuva alla. Se on isäni kotiriitus ja siinä mielessä omaa perinnettäni, jota en ole tuntenut. Tunsin heti oloni kotoisaksi ja ihastuin ko. liturgiaan, jossa eräänä erikoisuutena allakin näkyvä proskomidi (vrt. lännen offertorium) kädet ristissä:

Sy

Jälleen osoitus Syyrian vieraanvaraisuudesta ja erilaisuudesta: kirkon takana oli piispa vaatimattomassa huoneessaan eikä hänellä tuntunut olevan minkäänlainen kiire – oli täysin mahdollista kävellä sisään ja jutella hänen kanssaan. Keskustelimme hieman interkommuuniosta yms. ja lopulta otimme yhdessä kuvan ulkona:

pii

Päivemmällä lähdin erään egyptiläis-irlantilaisen helluntailaisen naisen matkaseuraksi Ma’loula-nimiseen kylään, jossa puhutaan edelleen Jeesuksen äidinkieltä, arameaa. Paikka oli vaikuttava ja kaunis – katsokaa itse ja ihailkaa

m1
m2

Kävin Syyrian vanhimmassa kirkossa (300-luvulta), jossa ei saanut ottaa kuvia (minkä sain
tietää vasta tämän kuvan ottamisen jälkeen;)

k

…sen jälkeen kävelimme yhdessä belgialaisen turistiryhmän kanssa p.teklan alueille, ja matkan varrella pääsi ihailemaan seuraavannäköisiä maisemia…

au

Legendan mukaan Tekla oli pakanaperheen kristityksi kääntynyt lapsi, jonka pakomatkalla kallio halkesi hänen edessään niin että hän pääsi karkuun. Tätä pitkin kävelimme toisessa kuvassa näkyvään paikkaan, jonne kiivettyämme emme tienneet kuinka päästä takaisin alas loukkaantumatta:p… Näytin mallia ja liu’uin alas varovasti ja päätin laskun telemark-alastuloon ja belgialaisten aplodeihin:)

n
sy

Iltapäivällä matkasin vielä perheeni kanssa katsomaan toista väitettyä Paavalin kääntymispaikkaa. Tätä paikkaa pitää hallussaan Venäjän ortodoksinen kirkko, kumma kyllä. Ensimmäisessä kuvassa kirkko näkyy kaukaa tien varressa. Matkalla saimme taas todistaa Syyrian liikenteen yllätyksellisyyttä – vastaan tuli erikoinen pikku sekalauma…:)

v
l

Sjiinä ljukjee vjenjäjäksi ieettä…
Ja alla isäni Paavalipatsaan kanssa…

p
b

Kaunis ikoni Paavalin kääntymisestä ja vastapäisen risti-ikkunan värikkäitä heijastumia…
… sekä elämäni ensimmäinen oliivinpoimintaoperaatio:)

pp
ol

Seuraavana päivänä suuntasimme pidemmälle reissulle. Pysähdyimme ensin jättiläismäiseen linnaan, jota olivat käyttäneet ensin ristiretkeläiset ja myöhemmin muslimit. Suomi-paitainen turistimme ensin linnan ovella…

s
…ja sitten hieman ylempänä…
y
…sitten kuvaamassa isää seuraavassa kerroksessa…
is
…sitten italialaisen turistin kuvaamana vielä ylempänä…
it
…ja sitten niin ylhäällä kuin pystyy:)
wa
…sitten koko linna kauempaa kuvattuna:
kk
…ja sitten vielä kauempaa vielä komeammassa loistossaan:
k

Linnalta jatkoimme matkaa muutaman luostarikirkon kautta Tartuzin rannikkokaupunkiin. Menimme suomeksi sanottuna rannalle. Isäni pulahti heti houkuttelevan kauniiseen mereen:

mmm
meri

Minä sen sijaan piirtelin rantahiekkaan…

r
s

Paluumatkalla kävimme Humsin kaupungissa, Syyrian kolmanneksi tärkein kaupunki, joka on myös äärimmäisen vanha. Siellä vierailimme muun muassa tässä Syyrian ortodoksisessa (”monofysiitti”) kirkossa, jossa vuonna 1953 löydettiin vanha kirja, jossa oli ohjeet Neitsyt Marian vyön piilopaikan löytämiseksi. Ohjeiden mukaan vyö löytyikin ja sitä pidetään nyt esillä tärkeänä reliikkinä tässä paikassa, jossa kristityt kokoontuivat jumalanpalvelukseen jo 50-luvulla eli aivan apostolisella ajalla. Nykyinen kirkko on tietysti paljon myöhempi. Alla ensin kirkko ja sitten kuuluisa pyhäinjäännös eli Marian vyö:

mc
mv
v

Kaupungissa on myös kuuluisa moskeija, jossa lepää Muhammedin toveri ja islamin alkuaikojen suuri taistelija.

hm
kh

Ulkopuolella kökötti aika erikoinen näky: ihka oikea kameli! Kun yritin silittää sitä, se yritti puraista, joten tyydyin kamelin matkimiseen itse otuksen takana…

km

Seuraava päivä oli hieman rauhallisempi. Kävimme damaskoslaisessa ”valintatalossa” ostamassa ruokaa…

vt

Naisväen valmistaessa ruokaa kävimme isän kanssa kurkistamassa, miltä näyttää armenian apostolis-ortodoksinen kirkko. Siellä oli juuri alkamassa kastetilaisuus. Hienolta näytti.

armo
arm

Sitten kävimme Soufanieh-nimisessä kaupunginosassa Myrna-nimisen naisen luona, jossa on kuuluisaksi ympäri maailmaakin tullut mariaaninen ihme- ja pyhiinvaelluspaikka. Lisää tietoa Myrnalle tapahtuneista ihmeistä, ilmestyksistä ja niiden vaikutuksesta englanniksi esim. näistä lähteistä

sfn

Takaisin majapaikassamme, joka muuten näytti tältä… (tai siis se kirkko-osa, rakennus jatkui sivulle hostelliksi)

plk

…otimme kuvan koko perheestä…

pee

…ja taas maailma on pieni: ilta- ja yövahtimestarina toimi sudanilainen mies, jolla on ystävä Suomessa, jonka eräs toinen tuntemani sudanilainen Suomessa tunsi. Hän asui Kuopiossa, mutta nyt kun soitimme hänelle, hän kertoi muuttaneensa Vantaan Koivukylään eli kilometrin päähän kodistani. Aikamoista. Ehkä tapaamme piakkoin.

jo

Yllä oikealla siis kyseinen sudanilainen John. Mutta nyt ihmettelette jo varmaan, missä ovat tämänkertaiset englantihupimme… no, tottahan toki parhaat palat on jätetty loppuun, tässä ensin postilaatikko, jossa kirjeet ovat tehneet vallankumouksen ja tukahduttaneet postikortit:

letter

ja sitten lentokentällä virallinen turvallisuusilmoitus, lue sekä punainen että valkoinen teksti:)

pers

Lentokentältä emme kuitenkaan päässeet kotiin, koska Air France oli tehnyt lakon ja kaikki Pariisin-matkaajat siirrettiin muihin koneisiin, mukaan lukien meidän Wienin-koneeseemme niin, että kone oli 23lla ylibuukattu. Palasimme majatalolle ystäviemme iloiseksi yllätykseksi ja yritimme seuraavana aamuna uudestaan. Sitä ennen sain kuitenkin tilaisuuden osallistua nuortentapaamiseen, jota fransiskaaninunna veti. Sain jakaa kokemuksiani ja esittää taikatemppuja, josta pidettiin kovasti. Tein niitä myös ulkona uskonnonopetukseen vapaapäivänään tulleille lapsille, minkä seurauksena he hetken päästä hyppivät ikkunani ulkopuolella huutaen ”please come”.

lp
ikk

Seuraavana päivänä sitten pääsimme lentokoneeseen, vaikken vieläkään käsitä, miten se tapahtui, koska koneen piti olla ylibuukattu kymmenellä! Ikkunasta sain viimeisen kuvan, johon sain mukaan Syyrian lipunkin… viimeinen vilaus Syyriasta…

lip

Alhamdulillah!

Damascus 22.-23.10.2007

Let’s write in English just for the sake of it, since almost all you Finns understand it anyways and almost none of you foreigners would understand anything if I wrote in Finnish…:) Or perhaps I should write in Arabic hahahaa well I couldn’t anyways. So, my first day ever in Asia… exciting stuff… what would Syria be like, how would it look… I thought it’d be a fairly ”European” or ”Western” Middle-Eastern/Arabic country, but I was shocked when I first entered the airport in Damascus…

sau

Well to my relief I found out these were all pilgrims from Saudi-Arabia…but to my discomfort they had no understanding of the concept of a queue and so when I tried to patiently wait in line for my visa the Saudis simply came from left and right straight to the desk with a huge pile of passports (probably for the whole extended family;)… On top of that I was told 5 times to move to a different counter to get the visa, nobody seemed to know/agree where it really can be obtained… well finally after an hour of waiting I had my visa and saw my father who was waiting for me. I also met my aunt for the first time in my life. But before moving on – did you notice the funny English in the above picture? If not, here’s a close-up:

3

So that’s part 3 (part 2 was added to the end of the previous post have a look!). When we got to our hostel (which is run by Franciscans who have a convent/church in the same building, called St.Paul memorial) I briefly greeted my grandmother whom I had met once before in my life, 17 years ago. Then I went to morning Mass at 7, my first Mass in Arabic. After that we had a delicious breakfast. But then I had to go to sleep since I hadn’t really slept much during the night. I woke up after midday and my dad took me to the backyard of the hostel, where to my surprise I found the following:

acts9

Yes, it says (for those of u who understand Latin and Arabic): the Traditional place of the conversion of St.Paul. What? Yes. Read Acts 9 (and 22 and 26): ”And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem. And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.” (Acts 9:1-6)

Well, as we shall see later, there’s also another site that claims to be that place, but anyhow it was good to reflect upon the message of Acts 9 and be in the city where the Apostle once walked. After a while it was lunch time, the first meal together with my Iraqi family, my grandmother (above) and aunt (below):

b
g

Later I took a walk in the area with my dad and we noticed there was a ”Roman Orthodox” church right next to us. It looked like this – very different from the Finnish/Russian Orthodox churches…and definitely more ”Roman” than Eastern…

ro

Well there was a priest sitting in the office and I learned two things. First, the people in Syria are incredibly hospitable and friendly. The priest interrupted whatever he was doing and was happy to answer any questions, and so we spontaneously talked for about an hour or two. You don’t really think about time over there that much. The second thing I learned was that the situation with Christians in Syria was extremely confusing. In the end it turned out this priest belonged to the Eastern (Byzantine) Orthodox Church under the patriarchate of Antioch, which however is not located in Antioch but in Damascus. I and the priest:

op

Later in the evening we went downtown to the area of the biggest Mosque. Needless to say the place was full of all kinds of stands and cafés and markets. We bought a couple of cool Iraq-caps and hats. The Mosque was closed, but I got a beautiful picture of the minaret in the moonlight. At night there was always a green light in the minarets illuminating the darkness… I was surprised at how many mosques there were, you’ll see soon.

to
mosq
tori

And of course I was greatly impressed by the history – Damascus, I have heard, is the oldest continuously populated city in the world… have a look at this:

rom

Here you can see Damascus at night. I’m not sure if they’re visible enough, but try to see how many green lights there are – all those are mosques… on the way back we drove past a beautiful fountain.

d
f

Back to Acts 9… ”Now after many days were past, the Jews plotted to kill him. But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night, to kill him. Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a large basket.” (Acts 9:23-25) Well, this is the wall:

9

Inside, there’s a basket (no, I didn’t hear anyone claim that’s the same one;) and a picture of the event described in the passaged quoted above:

baks

There’s also a church of a sort, but there are no Masses there. Then there’s a souvenir shop and a man who showed yet another example of Syrian hospitality and openness – we only had to open a conversation and soon he had left his counter and invited us to a room to drink tea with him and talk…;)

c
m

There was also interesting English vol. 4… What are the three theological virtues? Faith… Hope… and… Love…liness?

3

Let’s go back to Acts 9…
”Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, ’Ananias.’ And he said, ’Here I am, Lord.’ So the Lord said to him, ’Arise and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus, for behold, he is praying. And in a vision he has seen a man named Ananias coming in and putting his hand on him, so that he might receive his sight.’ Then Ananias answered, ’Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem. And here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name.’ But the Lord said to him, ’Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel. For I will show him how many things he must suffer for My name’s sake.’ And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him he said, ’Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.’ Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized.” (Acts 9:10-18)

Well, I walked that street, it’s still called ”Straight”, and this is the House/Church of Ananias:

an
an2

And here we find our funny English volume 5:

e5

We went back to the Mosque since it was open in the daytime. I had never seen such a veil on a Muslim woman yet, covering absolutely everything… a funny contrast to his Dominican-looking little son:)

dom

Here are a couple of pictures from inside the atrium or whatever it’s called of the Mosque – with me and my father setting the size in proportion…

e
b

Inside the Mosque we attended a Muslim ”meditation” – the message was that Muslim women should fight for Islam according to the example of the early Muslims.
There was also the famous (so it is claimed) head of John the Baptist inside the big white’n’green thing. I have also seen a head of John the Baptist in a church in Rome:)

m
jb

Next we decided to look for the Chaldean and Syrian Catholic churches. My grandmother comes from a Chaldean Catholic background whereas my grandfather from a Syrian Catholic background. What we found was a Syrian church and I was convinced it was Catholic…

so

…until I was informed that it was Syrian Orthodox (despite the ”monstrance”, pews and ”tabernacle”). Then we found a Melkite Catholic patriarchate and found out there are 3 patriarchs in Damascus – Syrian Orthodox, Orthodox and Catholic. More confusion. Then we found the Chaldean Catholic church:

cc

…and finally another Melkite ”Roman” Catholic church, but the Mass seemed very Orthodox to us and so my father thought they were ”Jacobites”. But then they told us they follow the Pope.

rmc

When we got home I walked into the office of the Franciscan priest in our hostel, the director, and asked him to explain all the confusion. He explained there are several Christian groups in Damascus and that the word ”Roman” (as I had already guessed) in Arabic actually means what we call ”Greek” (or Byzantine, which basically is Roman since Byzantium was the new Rome). So here’s a super info package for you if you ever go to Syria and wonder what all these churches are:

1 ) ”Latin” Catholic = Roman Catholic
2 ) ”Roman” (Melkite) Catholic = Byzantine/Greek Catholic
3 ) ”Roman” Orthodox = Greek Orthodox (from the 1054 schism)
4 ) Syrian Orthodox = Monophysites (from the 451 schism)
5 ) Syrian Catholic = Uniate (Eastern rite) Catholics from Syrian Orthodox background united with Rome in the second half of the second millenium AD.
6 ) Assyrians = Nestorians (from the 431 schism)
7 ) Chaldean Catholic = Uniate Catholics from Assyrian/Nestorian background
8 ) Coptic Orthodox = Monophysites from Egypt
9 ) Coptic Catholic = Uniate Catholics from Coptic Orthodox background
10 ) Armenian Orthodox = Monophysites from Armenia
11 ) Armenian Catholic = Uniate Catholics from an Armenian background
12 ) Protestants of many different kinds

And this is me with a Finland t-shirt and the Iraq-cap:

me

And this is Who Wants to Be a Millionaire in Arabic!!! It’s funny how Syria is really a country between the East and the West, or on both sides, on one channel there can be an Arabic news broadcast criticizing the West, Bush and all that, on another channel Hollywood movies…

ar

And the world is small… a priest walked in from Germany, and he happened to be one of the two priests in Lechenich/Erfstadt where I stayed during the World Youth Day in Cologne in 2005. We took a picture and exchanded a couple of words. Funny stuff. Ok this is getting too long until next time!
sp

Budapest 21.10.2007

Nyt se sitten alkaa: jättimatkakertomus Helsinki-Budapest-Damaskos-Ma’loula-Hums-Tartuz-Wien-Helsinki! Olin siis lokakuun viimeisen viikon matkalla Aasiassa ensimmäistä kertaa tapaamassa tätiäni ja isoäitiäni (jonka olin nähnyt 4-vuotiaana Suomessa viimeksi). Koska Syyriaan ei ole suoria lentoja, menin Budapestin kautta, ja sain viettää siellä koko päivän ennen jatkolentoa kaunista tyypillistä keski-eurooppalaista kaupunkia ihastellessa.

kurk
lähi

Unkaria en osannut kymmentäkään sanaa, mutta sanakirja oli mukana ja paikalliset puhuivat suhteellisen hyvin englantia. Minulla ei ollut hajuakaan paikallisen rahayksikön suhteesta euroon joten hairahduin maksamaan yli 10 euroa minibussimatkasta keskustaan. Takaisin kentälle minua neuvottiin matkaamaan metrolla ja bussilla, ja selvisin n. 10 kertaa halvemmalla. Alla ensimmäinen näkemäni asia Budan avainpaikalla, Kolminaisuuden monumenttija Mattiaan kirkko (ja vossikka):)

3
vos

Sunnuntaimessussa oli onneksi unkarin lisäksi englanniksi lukukappaleet jenkkiläisen kuoron vierailun vuoksi. Messun jälkeen menin ihailemaan maisemia lähistölle…

kör
mais

Seuraavaksi aloitamme hupaisien englanninkäännösten sarjan. Huviajelu hevosella:
hev

Moninkertainen todiste siitä että olin Unkarissa:)
liput

Pyhän Tapanin eli Stefanin eli Istvánin katedraali Pestin puolella:

kat
sis

Budaa ja Pestiä erottaa Tonava-joki, jota pitkin oli mahdollista veneillä. Käytinkin tilaisuuden hyväkseni ja lähdin pitkän kävelylenkin jälkeen veneretkelle illalla kauniisti valaistua kaupunkia ihailemaan ennen kentälle paluuta.

tonav
vene

Kannella oli ryhmä roomalaisia joten pääsin harjoittamaan hieman italiaa. Budapestissa oli aika paljon turisteja, mm. saksaa, venäjää ja englantia kuuli puhuttavan aika paljon.

ita
silt

Italialainen kaveri nappasi minusta kuvan kylmällä venereissulla ja ennen paluuta lämpimään otin vielä kuvan takana liehuneesta Unkarin-lipusta kaunista taustaa vasten.

e
lippu

Matkalla lentokentälle tapasin metrossa mukavan mummelin joka ei puhunut muuta kuin unkaria ja äärimmäisen vähän saksaa. Kommunikoin hänen kanssaan sanakirjan välityksellä ja universaalilla ihmisyyden kielellä ja oli oikein sydäntä lämmittävä matka ja kohtaaminen. Lento Damaskokseen lähti n. puoli tuntia ennen puoltayötä ja oli perillä joskus neljän aikaan aamulla paikallista aikaa. Kentän kommelluksista ja muusta saatte lukea ensi postauksessa…:)

HUOM! Lisäys: unohtui Hupaisaa englantia- sarjan toinen osa vielä Unkarin puolelta:

en