Kuukausittainen arkisto:maaliskuu 2008

Serkku-Saturday & Palm Sunday

Lauantaina pidimme kuuden serkuspojan porukalla serkkuillan ja tapasimme ensin Myyrmäessä keilaamaan. Tämän jälkeen suuntasimme kahdella taksilla kohti Trioflooria eli enoni Harrin ja hänen poikansa serkkuni Henrin firmaa Petikossa. Kun taksimme lähti Myyrmäen asemalta, toinen auto oli hyvin hyvin vähällä ajaa kovaa vauhtia suoraan kylkeemme, pelastuimme täpärääkin täpärämmin. Huh.

pö

Triofloorilla tilasimme pizzat ja aloimme pelata Ari-serkun tuomilla pelimerkeillä (ja pienestä määrästä rahaa) pokeria. Kuvassa yllä pöydän ”antimia”:) Alla puolestaan Veikko-serkun omat yksityisantimet, South Park-tyyliin juustopallot, joita Veikko hotki sekä iloon että suruun:)

veke

Konkari-Ari (olipa runollista!) voitti ekan pelin, mutta saunomisen jälkeen Daniel-serkku kohensi peliään ja vei potin tarkalla harkinnalla.

vd

Palasimme kotiin taksilla yömyöhään. Aamulla Daniel olikin taas kerran samassa paikassa kanssani, tosin hieman eri hommissa. Palmusunnuntaikulkue Meilahdessa ennen juhlallista messua, Daniel palvelemassa … lumisateessa:D Oletkos ennen nähnyt lumista palmua? Kokemus oli hupaisa:)

dp

palm

In the afternoon on Palm Sunday I went to the Islamic Council on Apollonkatu for a Christian-Muslim dialog. The discussion was mainly on the common points between Christianity and Islam. Unfortunately the Christians didn’t really show up but we had a good and lively discussion with some Muslims. The people were nice and we took a palm Sunday photo, too:)

is

We are planning a second discussion to take place before the end of April, still during the Easter period. It will be in English and we welcome all of you to attend and ask questions. I hope to provide information about the upcoming event as soons as possible.

Jyväskylä 11.3.2008

Viime tiistaina kävin mukavalla matkalla Jyväskylässä serkkuni Danielin ja isoäitini Salmen kanssa. Pysähdyimme perinteisesti Heinolassa, jossa ylitimme perinteisen sillan. Matkaseurani iloisena poseeraamassa:

heinola

En tiennyt, pitäisikö itkeä vai nauraa, kun näin leluautomaatissa myytävänä 1 euron skapulaareja Portugalista:

eskapulaari

Saavuttuamme Jyväskylään kävimme Kauppakadulla ja näimme Asemakadun kulman, jossa isoäitini on lapsena asunut (rakennus tosin oli toinen):

asemakauppa

Enoni Timo ja isoenoni Aarne tulivat yllättäen takaa ja löysin kukkakaupanetsintäreissulta palatessani torikokouksen sukulaisia kadulta:)

4

Matkamme tarkoitus oli ennen kaikkea mennä toisen isoenoni Lapuan emerituspiispa Yrjö Sariolan eli isoäitini veljen uuden kirjan ”Lupa vanheta” julkistamistilaisuuteen. ”Yki” halusi lahjoittaa kirjan Salmelle 85-vuotissyntymäpäivälahjaksi. Siskon ja veljen sydämellinen jälleennäkeminen:

ykimumi

Paikalla oli myös enoni Markku eli Maku, joka huomasi heti, että meillä on samansukuiset paidat tai mitkä lienevätkään yllämme ja kysyi, onko syynä kenties se, että molemmat ovat lahjoja äidiltäni Seijalta:) Sehän se, Seijan maku, Maku ja minä:

mk

Tässä sitten itse sankari Yki ja uusi kirja yhdessä kustantajan kanssa:

ykikirja

Itse juhlan (jossa lauloi mm. maamme vanhin esiintyvä tenori 99v!) jälkeen pääsimme Ykin ja hänen vaimonsa Anna-Maijan kotiin ”jatkoille”. Pari sai luonnollisesti runsaat määrät kukkia, ja tässä niiden kanssa puuhailevat keittiömestarit:)

timoam

Tässä sitten minä ja Yki:

eepuyki

Ja tässä historiallisesti sisaruskolmikko yhdessä:

sisarukset

Salme pääsi istumaan hänen lapsuutensa muistojen istuimelle, Laukaan pappilasta periytyneelle nojatuolille:

pappilatuoli

Mukavien juhlien jälkeen suuntasimme hautausmaalle, jossa minä ja Daniel saimme ensimmäistä kertaa käydä isoisovanhempiemme ja isoisämme hautojen luona.

isoiso

ukko

Pidimme pienen muistelutuokion ja hiljaisen hetken ja jätimme haudoille kynttilöitä.

3

2

kynttilä

Tämän jälkeen suuntasimme taas kohti kotia. Palasimme kaikki kolme yöksi Myyrmäkeen isoäidille, josta jatkoimme Danielin kanssa aamuvarhain kouluhommiimme. Oli vaikuttava ja antoisa yhden päivän kotimaanmatka.

2 sunnuntaita: Turku & Joensuu

Viimeisinä kahtena sunnuntaina olen kiertänyt Suomea hienoissa kaupungeissa. Viikko sitten kävin vanhassa pääkaupungissamme, Suomen città eternassa, nimittäin Turussa:

t

Kävin tutustumassa Turun katolisen seurakunnan nuorisoryhmään, ainoaan toimivaan ja hyvään sellaiseen koko Suomessa tietääkseni, ja pidin esitelmän juuri valmistuneesta seminaarityöstäni. Tätä seurasi hyvä keskustelu, tutustuin ilokseni myös moniin irakilaisiin nuoriin. Paikalla oli myös viittomakielen tulkki kahdelle kuurolle pojalle, mikä oli aika hienoa:)

k

Tänä viikonloppuna puolestaan olin kunnon Suomen-kiertueella. Lauantaina matkasin taas Tampereelle, mutta tällä kertaa ei kuvia sieltä, kun niitä on jo aiemmilta kerroilta. Klo 3 lähdin Tampereelta kohti Joensuuta, jossa minun oli sunnuntaina määrä pitää 2 tuntia esittelyä ja kysymyksiin vastailua ekumeeniselle Ketko-kurssille, joka tänä vuonna laajensi toimintaansa.

joensuu

Junamatka ei ollut suora vaan jouduin vaihtamaan junaa ja viettämään n. 50 minuuttia Pieksämäellä. En valitettavasti ehtinyt käydä sen kummemmilla nähtävyyksillä, ja itse keskusta (tai aseman alue) oli melko tylsä. Löysin kuitenkin ihan kauniin luontopaikan, josta napsin kuvia.

pp

Saavuin Joensuuhun n. klo 20.30 ja majoituin ortodoksiseen seminaariin. Lähdin kuitenkin ulos toisen Ketko-puhujan, ystäväni Javierin kanssa syömään pohjois-karjalalaista jättihampurilaista Dolly-nimiseen paikalliseen hampurilaispaikkaan. Hyvien juttelujen jälkeen palasimme Javin majapaikalle hotelli Aadalle, joka sijaitsi aivan keskustassa ja aivan Ketko-paikkaa vastapäätä (”sattumalta”!). Emme tyytyneet heti menemään nukkumaan vaan otimme tietenkin KARJALA-olutta Pohjois-Karjalassa!

jo

Aamulla menin hotellille aamupalalle ja söin tietysti KARJALAN piirakoita. Olin aivan ”fiiliksissä” (käyttääkseni etelän slangia kun kerran Pohjois-Karjalan murre tuntui joskus selvästi ihmisten ”mie” ja ”kahto” yms. ilmaisuissa:) siitä, että olin ”uudella” seudulla omassa maassani ja sain nauttia erilaisesta suomalaisesta kulttuurista;) Mieleeni nousi koko ajan Leevi and the Leavingsin Pohjois-Karjala-laulu, jota kehotan linkistä kuuntelemaan!:)

kk

Klo 10 alkoi sitten Ketko-tapaaminen, jossa Javi puhui ensin maallikkohengestä ja minä sen jälkeen kirkosta ja paaviudesta. Lounastauolla kävin pienellä pyhiinvaelluksella kirkkokadulla, jonka toisessa päässä on ortodoksinen kirkko (muistaakseni 1887 rakennettu) ja toisessa, pitkän matkan päässä, luterilainen kirkko (kai 1903). Jälkimmäisessä oli juuri kaunis nelihenkinen naiskuoro harjoittelemassa ja sain odottamatta nauttia sulosävelistä.

ort

lut

Palattuani söin taas karjalanpiirakoita ja sitten alkoi kyselytunti, jossa vastasin jo ennalta postitettuihin ja joihinkin spontaaneihinkin kysymyksiin katolisuudesta. Tunti täyttyi ääriään myöten ja annetut kysymykset käsiteltiin juuri sopivasti tuossa ajassa. Lopuksi otin muistoksi valokuvan salista ja osasta osallistujia ennen lähtöäni:)

kkk

Juna-asemalla koin vielä pari kulttuurishokkia läksiäisiksi: keskellä talvea ja lunta tajuton kasa polkupyöriä rautatieaseman edustalla ja junan tullessa häikäilemätön raiteiden ylitys suoraan junaan – ei mitään portaita, tunneleita, kulkuväyliä, suoraan vaan läpi, edes italialaiset eivät ole yhtä barbaarisia (kenties intialaista tyyliä lähempänä, en tosin ole siellä ollut junia näkemässä):

ppp

jj

Brussels & Leuven 28.2.-1.3.2008.

Last Thursday evening I set my feet on the land of Belgium for the first time in my life. There I participated in a very nice meeting of university students from different EU countries in the EU parliament. I stayed in a city called Leuven or Louvain about 20 km from Brussels.

On Friday morning I took the train to the capital of Europe together with an Italian friend, Matteo, who was staying in the same student residence in Leuven. I was told to go to the Grand Place and get some famous Belgian chocolate which I did:)

sukl

It was also important to me to see the famous St.Michael the Archangel in the picture below below, since precisely because of this – Michael being the patron of Brussels – did I choose him as my patron saint for confirmation. The reasons behind this were not too sublime – I had done a presentation on Brussels for my class in primary school and learned about this monument in Brussels and Michael being the patron of the city. And so when soon afterwards I had to choose my patron I’d choose him as well. But in later years Michael has become more important and so I I’m happy I got to see what is portrayed in the photo below:)

ark

It was a bit ironic that during the first couple of hours as a tourist in Brussels two people came to me speaking French and asking for directions to get to some place:) Overall I enjoyed the French/Flemich bilingual atmosphere a lot:) Hoezo? Ik aime les spraken! Très goed!
Next, I went to visit the Cathedral which looked pretty nice both inside and out.

kat

kat2

Brussels as a whole didn’t impress me that much, as in there are nicer cities in Europe… my impression was that there was too much grey (though the bad weather, too, certainly had its effect in forming this impression) and too little green and blue (nature/water). There was some kind of a green area though and a beautiful arch seen in the photo below:

veh

After the sightseeing I made my way to the European parliament where I met the nice students from all over Europe. There were some high ranking people representing the president of the EU parliament and the leaders or directors of this specific meeting speaking first, encouraging or even obligating us to believe in the EU because it is our future. Here I stand with one of the main organizers, the famous Toni Romano:)

tr

We had an excellent lunch and got to talk to each other a bit more during the break. After the lunch break we divided into 4 groups, with Finland in the human rights group. We decided to conduct surveys on different issues in our countries and then present the results in Rome at our next meeting in June. There we will prepare a document to be presented to the EU president who in turn will present it to the whole parliament. Cool, ain’t it?

bh

In the above picture you see my friends from Belgium and Holland. In addition to enjoying the Flemish and Dutch they were speaking (I learned they pronounce the g and the ch totally differently in Flemish whereas in Dutch they’re the same but yet distinct from both the Flemish g and ch!) we had some nice conversations – well, we’d better, because for the next hour we were walking around in circles looking for the Belgian friend’s car!

As if this hadn’t been enough, for the next two or three hours we circled around and around in Brussels trying to get out of the rush hour traffic jam! The GPS changed its mind all the time on where we should drive and all it did was drive us nuts! Luckily my memory emphasises the positive, otherwise this post should be called ”I hate Brussels”. But we had a pretty nice time.

lvn

When I finally got home to Leuven it was rather late. But anyways Matteo and Didier, a resident from Kongo in the Studentenhuis Arenberg where I stayed, went with me to grab a Belgian beer downtown. Chocolate and beer – that’s what I was told to try in Belgium and I did.
Leuven is a nice medieval city, above you can see the city hall, below Matteo and Didier in the pub.

n

When we got back home it was past midnight and Didier noticed to his amazement that he had forgotten his keys for the second time in his entire life. We had to ring the doorbell and wake someone up at that time which wasn’t too nice. But we got home and to bed – my bed happened to have an icon of the Black Madonna hanging on the wall above it, which was very pleasant for me as a fervent Czestochowa pilgrim:)

md

In the morning I woke up and saw the sun for the first time in Belgium! It was a beautiful view from my window up in the 9th floor!

vjuu

Sadly it was time to say goodbye right after breakfast since my plane was leaving at 11.40 am. Here is Pierre, the director of the student residence and myself posing on Saturday morning:) Pierre was a French speaking Belgian who nevertheless spoke fluent Flemish – and Spanish, and English, and German…and POLISH! Yes we were speaking Polish a lot of the time, a Finn and a Belgian:)

p

And here with me is Didier again, the funny friend from Kongo.

nnee

When I got to the airport I learned my flight was overbooked. However, at the gate I learned it was actually half empty because people from another cancelled flight had been listed on this one but didn’t agree to taking that plane or something so anyway I got on it and arrived in Helsinki around 3 pm. This was probably the shortest trip abroad by plane in my entire life. But nonetheless a great one. Met some wonderful people and saw some interesting places – truly a memorable experience. My thanks to all who were there with me.