Open Doorsin kevätmatka Hollantiin: vainotut ja jeesuksenkieliset kristityt

Harderwijk ja Enschede 21.-23.4.2023 (3 päivää, 2 yötä) Lähde mukaan mielenkiintoiselle kevätmatkalle Hollantiin! Vierailemme vainottuja kristittyjä auttavan Open Doors -järjestön Hollannin-päämajassa ja yövymme ”Sanan salakuljettajan” veli Andreaksen (1928–2022) kotikaupungissa Harderwijkissä. Open Doorsin vierailijakeskuksessa tutustumme järjestön historiaan ja nykyisyyteen näyte-esineiden ja järjestön työntekijöiden välityksellä. Iltapäivällä/illansuussa mahdollinen tulppaanikierros Noordoostpolderissa lisämaksusta. Lauantaina vierailemme Euroopan ensimmäisessä arameankielisten kristittyjen hiippakunnassaJatka lukemista ”Open Doorsin kevätmatka Hollantiin: vainotut ja jeesuksenkieliset kristityt”

PÄIVÄRETKI KEMIÖNSAAREEN F. G. HEDBERGIN MUISTOPÄIVÄNÄ 19.8.!

SAGALUNDIN MUSEO, KEMIÖN KIRKKO JA SÖDERLÅNGVIKIN KARTANO Lähde mukaan elokuisen ekumeeniselle päiväretkelle kauniiseen Kemiönsaareen F. G. Hedbergin (1811-1893) ja Amos Andersonin (1878-1961) jalanjäljissä! Matkanjohtajana toimii teologian tohtori ja tieokirjailija Emil Anton. Ohjelma: Lähtö Helsingistä Kiasman pysäkiltä (Mannerheiminaukio 2) to 19.8.2021 klo 9. Bussimatkalla kuullaan matkanjohtajan evankelis-katolinen alustus Hedbergistä ja Andersonista. Kemiönsaareen saavuttuamme lounastamme ja vierailemmeJatka lukemista ”PÄIVÄRETKI KEMIÖNSAAREEN F. G. HEDBERGIN MUISTOPÄIVÄNÄ 19.8.!”

Ruotsi Sweden Sverige 22.-29.3.2010

Last week I was in Sweden visiting my Iraqi relatives. I had never really met any of my Iraqi relatives other than my father’s family before. Here I am with my father’s third cousins and my grandmother’s second cousin + husband. And my aunt. Hade det jätteroligt i Sverige. Här är jag hos mina irakiskaJatka lukemista ”Ruotsi Sweden Sverige 22.-29.3.2010”

Tallinna 26.-28.2.2010

Pitkästä aikaa. Talvi on mennyt aika pitkälle yliopistokiireissä, joten ei ole ollut paljon postattavaa. Nyt kuitenkin graduseminaari päätti tehdä retken Tallinnaan ja matkoistahan on aina raportoitava. Minulla on vain muutama erään toisen matkalaisen ottama kuva, ensin vähän maisemaa ja sitten tunnelmia Ulvi Köök -ravintolasta, jossa söimme hyvin lauantaina. Pe-iltana katsoimme kun Suomi otti USAlta turpaanJatka lukemista ”Tallinna 26.-28.2.2010”

Poland/Polska/Puola 2009-2010 (Taizé) VI

It’s time to end this mega series on our New Year’s trip to Poland. January 2nd was our last full day in Poland and our last day in Poznan, so we went shopping for books, icons, coats, music, etc. After lunch we packed and said goodbye and took a group picture. Viimeisenä päivänä Swarzedzissa selvittelimmeJatka lukemista ”Poland/Polska/Puola 2009-2010 (Taizé) VI”

Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) V

During the week we got used to going to the train station, although our host family did do a great job in driving us around in their many cars as well. In the photos below you see the walk to and the wait at the platform. Uudenvuodenpäivänä lähdimme vielä kerran junalla Poznanin keskustaan. Nyt oliJatka lukemista ”Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) V”

Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) IV

On New Year’s Eve we skipped the morning Mass and planned to go to the Dominicans for Midday Mass, but then we skipped the Midday Mass and planned to attend the 11 pm Mass at the parish but then there was no 11 pm Mass at the parish. But well, we did the morning andJatka lukemista ”Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) IV”

Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) III

Next morning 3 of us woke up early to attend the morning Mass in the parish (in Polish). After the Taizé morning prayer in the parish we gathered in small groups, where we discussed given texts. Jhoser ja Pasi nousivat kanssani aamumessuun, jossa luin ensimmäistä kertaa puolaksi lukukappaleen ääneen seurakunnalle. Tämän jälkeen oli rukous jaJatka lukemista ”Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) III”

Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) II

So, the first morning in Swarzedz near Poznan all our group got together for the first time. Martti, who had bought a good English-Polish-English dictionary at the station in Warsaw and read it through a couple of times on the train, immediately started talking with one of the hosts. Aamulla me 6 poikaa menimme 3Jatka lukemista ”Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) II”

Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) I

It was the first New Year I spent abroad. It was the first time I took a group of Finns to Poland with me. It was an amazing trip. Here’s the story in three languages together with photos. 28.12.-3.1. olin uudenvuodenmatkalla Puolassa, jonne matkasin yhdessä 8 ystävän kanssa. Tässä kolmikielisessä matkakertomuksessa pääsee kuvien ja tarinoidenJatka lukemista ”Poland/Puola/Polska 2009-2010 (Taizé) I”